PRYR
The Golden Manual · Public-domain source

R. Amen

A prayer from The Golden Manual, sourced from an older public-domain edition.

Source text / OCR-cleaned

R. Amen

V. Gaude et laetare, Virgo Maria: alleluia.

R. Quia surrexit Dominus vere: alleluia. Oremus. Deus, qui per resurrectio- Joy to thee, O Queen of Heaven! alleluia. He whom thou wast meet to bear; alleluia. As he promis’d, hath arisen ; al- leluia. Pour for us to him thy prayer; alleluia.

V. Rejoice and be glad, 0 Virgin Mary : alleluia.

R. For the Lord hath daea indeed: alleluia. Let us pray.

O God, who didst vouch' LAUDS, idem Filii tui Domini nostri Jesu Christi mundum laetifi- care dignatus es ; praesta, quaesumus, ut per ejus Geni- tricem Virginem Mariam per- petuae capiamus gaudia vitae. Fer eumdem Christum, &c.

R. Arnen.

V. Divinum auxilium ma- neat semper nobiscum.

R. Arnen. safe to give joy to the world through the resurrection of thy Son our Lord Jesus Christ; grant, we beseech thee, that, through his Mother, the Vir- gin Mary, we may obtain the joys of everlasting life. Through the same Christ, &c.

R. Amen

Source note

Where this comes from

This page is part of PRYR’s public-domain library buildout from The Golden Manual. OCR has been cleaned enough for reading, but high-value pages should still be proofed against the scan before app-native use.

View source edition.