PRYR
The Golden Manual · Public-domain source

Nam. Amen. to Life Everlasting. Amen

A prayer from The Golden Manual, sourced from an older public-domain edition.

Source text / OCR-cleaned

Nam. Amen. to Life Everlasting. Amen

V. Dominus vobiscum.

R. Et cum spiritu tuo. Oremus. Domine sancte, Pater omni- potens, aeterne Deus, te fide- nter deprecamur, ut accipienti fratri nostro (vel sorori nos- tra) sacrosanctum Corpus Domini nostri Jesu Christi, Filii tui, tam corpori quam animae prosit ad remedium sempiternum : qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saculorum. Arnen.

V. The Lord be with you.

R. And with thy spirit. Let us pray.

O holy Lord, almighty Fa- ther, eternal God, we ear- nestly beseech thee, that the most sacred Body of our Lord Jesus Christ thy Son, which our brother (or our sister) has now received, may be to him an eternal remedy, both of body and soul: who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, God for ever and ever. Amen

Source note

Where this comes from

This page is part of PRYR’s public-domain library buildout from The Golden Manual. OCR has been cleaned enough for reading, but high-value pages should still be proofed against the scan before app-native use.

View source edition.